В Год литературы даты проведения книжного форума сдвинулись почти на месяц: он состоится с 25 по 28 июня.
Юбилейный Московский международный открытый книжный фестиваль в этом году переедет из Центрального дома художника на Красную площадь. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский. По словам главы Роспечати, изменились также даты проведения фестиваля: если раньше он проходил в начале лета, то теперь состоится с 25 по 28 июня.
Маэль Гавэ получила более интересное предложение о работе в другой компании.
Генеральный директор российского интернет-ритейлера Ozon Маэль Гавэ сообщила о том, что решила сменить место работы и страну. По сообщению пресс-службы холдинга, это связано с предложением, полученным от другой компании международного уровня. Новое место работы Гавэ пока не называется, а кресло руководителя Ozon.ru, как стало известно, займёт Дэнни Перекальски, пошедший, таким образом, на повышение.
В соответствии с требованиями Министерства образования и науки РФ издательством «Русское слово» разработаны электронные версии всех учебников вошедших в федеральный перечень на 2014/15 год. Учебники уже сегодня проходят апробацию в ряде регионов страны, а в скором времени будут использоваться в большинстве образовательных организаций страны.
Из топ-20 популярных среди британских детей книг исчезли произведения Дж. Р.Р. Толкиена.
В Великобритании вышел ежегодный отчет «Что читают дети» (What Kids Are Reading), основанный на опросе полумиллиона учащихся в более 2.700 школах страны. Впервые за шесть лет издания отчета в списке наиболее популярных среди школьников книг не оказалось произведений Дж. Р.Р. Толкиена. Ранее книги этого автора пользовались популярностью прежде всего у детей среднего школьного возраста.
Нам нужен менеджер по продажам, который умеет работать на результат и настолько крут, что поможет вывести компанию на качественно новый уровень.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы откликнуться на вакансиюУчредители школы запустили также онлайн-курсы художественного литературного перевода с английского на русский язык.
Члены Литфона России, Союза писателей Москвы и Гильдии литературного перевода Владимир Бабков и Виктор Голышев открыли в Москве Школу литературного перевода с английского на русский.
Как открыть свое издательство
4 года 8 недели ago