Отбор и оценка рукописей

Опубликовано 13 января 2012 —
Автор: 
Дэвис Джилл
Отбор и оценка рукописей

Где и каким образом найти успешные книги? Кто станет поставщиком перспективных тем, авторов и рукописей? Об этом и многом другом — в книге Джилл Дэвис «Отбор и оценка рукописей», информацию и отрывок из которой мы публикуем.

  • Название: Отбор и оценка рукописей
  • Оригинал (англ.): Book Commissioning and Acquisition
  • Автор: Дэвис Джилл
  • Издательство: Школа издательского и медиа бизнеса
  • ISBN: 978-5-4160-0019-6
  • Объем: 232 стр.
  • Формат: 70х100/16, тв.переплет
  • Тираж: 3000 экз.
  • Цена: 221 руб.

Аннотация

Поиск новых авторов и интересных книг для публикации, генерация перспективных идей были и остаются основными профессиональными задачами редактора. Данное издание представляет своеобразное "руководство к действию" как для начинающего, так и для опытного редактора. В книге рассмотрены основные принципы и практика поиска, отбора и оценки рукописей для публикации, вопросы тематического планирования. Современный редактор, по мнению автора, должен уметь составить калькуляцию на издание, оценить тенденции развития рынка, планировать работу сотрудников. Особый акцент сделан на взаимоотношениях редактора и автора, умении работать в команде. Книга содержит много практических примеров и рекомендуется для работников издательств и студентов, изучающих издательское дело.

Отзывы на книгу

Я не мо­гу предс­та­вить се­бе на­чина­юще­го ре­дак­то­ра, ко­торый не по­пол­нил бы свой за­пас зна­ний, про­читав эту кни­гу. Мно­го важ­но­го из нее смо­гут уз­нать и опыт­ные ре­дак­то­ры, за­нима­ющиеся от­бо­ром и оцен­кой ру­копи­сей. Кни­га яс­но, под­робно, сов­ре­мен­но и чест­но опи­сы­ва­ет под­водные кам­ни и не­ожи­дан­ности, с ко­торы­ми стал­ки­ва­ют­ся ре­дак­то­ры в на­ше вре­мя, а так­же ка­чест­ва, не­об­хо­димые для ре­дак­торс­кой ра­боты.

Хе­лен Фрэ­зер, уп­равля­ющий ди­рек­тор, Pen­gu­in

Это от­личное ру­ководс­тво для всех на­чина­ющих сот­рудни­ков, как, впро­чем, и для опыт­ных ре­дак­то­ров. Джилл Дэ­вис ри­су­ет чет­кую и под­робную кар­ти­ну то­го, как лю­ди ста­новят­ся ре­дак­то­рами и как су­щест­ву­ют в этом ка­чест­ве. Ин­форма­ция пре­под­но­сит­ся чи­тате­лю в жи­вой ма­нере, с до­лей мрач­но­го юмо­ра и иск­рен­ним во­оду­шев­ле­ни­ем по от­но­шению к ра­боте, при­нося­щей ог­ромное удов­летво­рение. Ра­боте столь же ув­ле­катель­ной, сколь и нерв­ной. Эта кни­га мо­жет быть по­лез­на и для ре­дак­то­ров со ста­жем, и я с ра­достью ре­комен­дую ее всем мо­им уче­никам.

Мэ­ри Тэ­писсьер, ди­рек­тор от­де­ла пер­со­нала и обу­чения, Hod­der He­ad­li­ne Pub­li­shing

Кни­га Джилл Дэ­вис об­ла­да­ет мно­гими за­меча­тель­ны­ми ка­чест­ва­ми. Од­на из яр­ких ее осо­бен­ностей — об­сужде­ние пред­ме­та с раз­ных по­зиций: кни­га объяс­ня­ет, как под­держи­вать рав­но­весие меж­ду раз­но­нап­равлен­ны­ми си­лами — будь то соз­да­тель текс­та и ори­ен­ти­ро­ван­ный на дос­ти­жение це­лей ре­дак­тор или обес­пе­чение не­мате­ри­аль­ной «до­бавоч­ной сто­имос­ти» и вы­соко­го ка­чест­ва за счет вни­мания к мель­чай­шим де­талям. Эта кни­га каж­дой сво­ей стра­ницей убеж­да­ет, что ее ав­то­ру приш­лось по­жить в неп­ростом «ре­аль­ном ми­ре» твор­чес­ких уст­рем­ле­ний ав­то­ров и ком­мерчес­ких за­дач из­да­тель­ств. Что­бы по­нять и гар­мо­нич­но объеди­нить в сво­ей прак­ти­ке два этих по­рой про­тиво­полож­ных стрем­ле­ния, ку­пите и про­читай­те кни­гу Джилл.

Ри­чард Бэлк­вилл, Co­py Tra­in

Предисловие к русскому изданию книги

Кни­га Джилл Дэ­вис, впер­вые пе­реве­ден­ная на русс­кий язык, об­ла­да­ет мно­жест­вом дос­то­инств, но са­мое глав­ное то, что она по­яви­лась как нель­зя бо­лее вов­ре­мя. Рос­сий­ские из­да­тели мас­со­вой ли­тера­туры ис­пы­тыва­ют де­фицит идей. Где и ка­ким об­ра­зом най­ти ус­пешные кни­ги? Кто ста­нет пос­тавщи­ком перс­пек­тивных тем, перс­пек­тивных ав­то­ров, мно­го­обе­ща­ющих ру­копи­сей, при­чем обес­пе­чит на бли­жай­шие го­ды бес­пе­ребой­ные пос­тавки и про­фицит­ный из­да­тель­ский бюд­жет? В прак­ти­ке анг­лий­ских из­да­телей та­кая фи­гура су­щест­ву­ет уже не один де­сяток лет. Это «за­казы­ва­ющий ре­дак­тор». Пос­коль­ку ана­логов этой долж­нос­ти в шта­те на­ших из­да­тель­ств нет, имен­но этот тер­мин сох­ра­нен в русс­ком текс­те. Ко­неч­но же, фор­ми­рова­ни­ем из­да­тель­ско­го порт­фе­ля кто-то за­нима­ет­ся: и глав­ный ре­дак­тор, и за­ве­ду­ющие те­мати­чес­ки­ми ре­дак­ци­ями, и ре­дак­то­ры, иног­да в свои ру­ки это бе­рет ге­нераль­ный ди­рек­тор или ру­ково­дитель ком­мерче­ской служ­бы.

Тог­да что же прин­ци­пи­аль­но но­вого до­бав­ля­ет к на­шему опы­ту Джилл Дэ­вис? Она опи­сыва­ет за­казы­ва­юще­го ре­дак­то­ра как важ­ней­шую фи­гуру из­да­тель­ско­го про­цес­са, чья долж­ность пред­по­лага­ет всю пол­но­ту влас­ти и со­от­ветс­твен­но пол­но­ту от­ветс­твен­ности за фор­ми­ро­ва­ние из­да­тель­ско­го порт­фе­ля. Та­ким об­ра­зом, кре­атив­ные функ­ции вы­пол­ня­ет спе­ци­алист, вла­де­ющий всем ар­се­налом зна­ний и на­вы­ков, ко­торые в ко­неч­ном сче­те обес­пе­чива­ют рост до­ходов из­да­тель­ства. Здесь по­яв­ля­ет­ся тер­мин «из­да­тель­ский лист», в на­шей про­фес­си­ональ­ной тер­ми­ноло­гии эк­ви­валент­ный «из­да­тель­ско­му порт­фе­лю». Но глав­ное, что разъяс­ня­ет кни­га, — это жест­кая связь меж­ду из­да­тель­ским лис­том (порт­фе­лем) и пла­ном до­ходов. Из­да­тель­ский порт­фель оце­нива­ет­ся не по ори­гиналь­нос­ти отоб­ранных ру­копи­сей, а по объемам про­даж. За­казы­ва­ющий ре­дак­тор, ут­верж­да­ет Джилл

Дэ­вис, — это спе­ци­алист, обес­пе­чива­ющий та­кое на­пол­не­ние до­го­вор­но­го порт­фе­ля, ко­торое поз­во­ля­ет ус­пешно раз­ви­вать­ся из­да­тель­ству, а кри­тери­ем оцен­ки его ра­боты яв­ля­ет­ся не что иное, как ста­ти­сти­чес­кие дан­ные об объемах и тем­пах про­даж.

Ес­ли ко­рот­ко сфор­му­лиро­вать, Джилл Дэ­вис расс­ка­зыва­ет о том, как най­ти, под­го­товить и вы­пус­тить в свет кни­гу, об­ре­чен­ную на ус­пех. При этом ав­тор не ис­поль­зу­ет ни слож­ной тер­ми­ноло­гии, ни абс­тракт­ных по­нятий, она пи­шет для прак­ти­ков и да­ет со­веты и ре­комен­да­ции. Но по ме­ре чте­ния убеж­да­ешь­ся, что бо­гатый ар­се­нал спе­ци­аль­ных при­емов и уме­ние их ком­би­ниро­вать и де­ла­ют из ре­дак­то­ра про­фес­си­она­ла.

Кни­гу с ин­те­ресом и поль­зой для се­бя проч­тут и все из­да­тель­ские ра­бот­ни­ки, и предс­та­вите­ли книж­ной тор­говли, и ав­то­ры, и те, кто со­бира­ет­ся за­нять­ся из­да­тель­ским биз­не­сом, да и прос­то чи­тате­ли — ведь они то­же «иг­ро­ки» на книж­ном рын­ке.

Н.Г. Ни­кола­юк, на­уч­ный ре­дак­тор, глав­ный ре­дак­тор из­да­тель­ства «Ис­кусс­тво» (г. Санкт-Пе­тер­бург)

Отрывок из книги

НЕП­РА­ВИЛЬ­НЫЕ РЕ­ШЕНИЯ

Не­опыт­ный ре­дак­тор мо­жет расс­чи­тывать на две опо­ры. Во-пер­вых, су­щест­ву­ют пра­вила и ре­комен­да­ции, а во-вто­рых, вок­руг всег­да есть стар­шие, бо­лее опыт­ные кол­ле­ги, го­товые дать со­вет, ес­ли что- ни­будь пой­дет не так. Од­на­ко они, ско­рее все­го, бу­дут заг­ру­жены ра­бо­той и не смо­гут пос­то­ян­но прис­матри­вать за ва­ми. По­это­му сей­час, в этом раз­де­ле, сто­ит зат­ро­нуть на­ибо­лее ти­пич­ные проб­ле­мы.

Комп­ро­мис­сы

Да­вать пос­пешные обе­щания — оз­на­ча­ет за­ходить слиш­ком да­ле­ко в це­лях собс­твен­но­го удобс­тва. Это мо­жет про­изой­ти с каж­дым, но осо­бен­но час­то слу­ча­ет­ся с мо­лоды­ми ре­дак­то­рами, ко­торые толь­ко на­чина­ют свой карьер­ный путь и меч­та­ют зак­лю­чать конт­рак­ты на кни­ги. Они по­луча­ют очень ин­те­рес­ное, с их точ­ки зре­ния, пред­ло­же­ние от по­да­юще­го на­деж­ды ав­то­ра, де­монс­три­ру­ют го­рячий эн­ту­зи­азм, и очень ско­ро ав­то­ру на­чина­ет ка­зать­ся, что ему обя­затель­но пред­ло­жат конт­ракт. Ког­да же ре­дак­тор вспо­мина­ет, что по про­цеду­ре ему сна­чала не­об­хо­димо предс­та­вить кни­гу на об­сужде­ние кол­лег, это час­то ве­дет как ми­нимум к не­лов­кой си­ту­ации, а как мак­си­мум — к не­годо­ванию со сто­роны ав­то­ра. Про­цесс фор­маль­но­го ут­верж­де­ния час­то вклю­ча­ет (не за­бывай­те об этом!) от­чет пер­во­го чи­тате­ля кни­ги, а ес­ли он бу­дет не­гатив­ным, то и ав­тор, и ре­дак­тор ока­жут­ся вдвой­не ра­зоча­рован­ны­ми.

Ре­дак­тор так­же мо­жет де­монс­три­ровать ус­тупчи­вость в дру­гих об­ластях. Ддют­ся обе­щания о рек­ламных кам­па­ни­ях, ди­зай­не су­пер­об­ложки и т.д.; ав­то­ры про­сят об ор­га­низа­ции до­рогих ав­торс­ких гаст­ро­лей и по­луча­ют за­вере­ния лишь по­тому, что ре­дак­тор не смог ска­зать «нет». По­доб­ная ма­нера ра­боты, ос­но­ван­ная на сла­бос­ти ре­дак­то­ра, мо­жет при­вес­ти к не­доволь­ству и разд­ра­жению кол­лег: из­да­тель­ство не­сет рас­хо­ды, выз­ванные неп­ро­фес­си­ональ­ной ра­ботой с ав­то­ром.

У всех ре­дак­то­ров есть на­гото­ве пе­чаль­ные ис­то­рии о том, как они ус­ту­пили тре­бова­ни­ям ав­то­ров и по­лучи­ли со­от­ветс­тву­ющую ре­ак­цию от кол­лег и ру­ководс­тва. Эти ис­то­рии поч­ти не­из­бежно слу­ча­ют­ся, ес­ли ре­дак­тор ста­новит­ся слиш­ком дру­жен с ав­то­ром. В сущ­ности в друж­бе ре­дак­то­ра и ав­то­ра нет ни­чего пло­хого. Толь­ко не за­бывай­те, что у не­кото­рых ав­то­ров есть свои при­чины ис­кать ва­шего рас­по­ло­жения. Ре­комен­ду­ет­ся с са­мого на­чала выст­ра­ивать от­но­шения с ав­то­ром на ос­но­ве вза­им­но­го ува­жения (воз­можно, на про­тяже­нии ра­боты над нес­коль­ки­ми кни­гами), преж­де чем пе­рей­ти на бо­лее ко­рот­кую но­гу.

Пом­ни­те, что до мо­мен­та ут­верж­де­ния кни­ги и под­пи­сания кон­трак­та в раз­го­ворах с ав­то­ром луч­ше ис­поль­зо­вать об­те­ка­емые фор­му­лиров­ки: «Ес­ли мы ре­шим­ся на пуб­ли­кацию..»

Слиш­ком глу­бокое вхож­де­ние в пред­метную об­ласть

Ре­дак­то­ру не­об­хо­димо всег­да нем­но­го дис­танци­ровать­ся от пред­мет­ной об­ласти. Объек­тивность — это по­лез­ная вещь. Влюб­ленность, нап­ри­мер, в фи­лосо­фию мо­жет быть без­донным ис­точни­ком энер­гии, ес­ли вы ра­бота­ете над кни­гами по фи­лосо­фии. Од­на­ко ес­ли вы слиш­ком уг­лу­битесь в проб­ле­мы этой на­уки, ва­ша пог­ру­жен­ность мо­жет пе­рей­ти гра­ницу, за ко­торой все фи­лософс­кие про­из­ве­дения ка­жут­ся ин­те­рес­ны­ми и сто­ящи­ми. Неп­ро­из­воль­но вы на­ходи­те при­чи­ны для вы­пус­ка всех книг за иск­лю­чени­ем дей­стви­тель­но ужас­ных. Эта си­ту­ация та­ит в се­бе ги­гант­ские ком­мерчес­кие рис­ки. Пос­то­ян­но на­поми­най­те се­бе, что вы чи­та­ете ру­копи­си бесп­лат­но, но ес­ли они прев­ра­тят­ся в кни­ги, за­хотят ли лю­ди расс­тать­ся с день­га­ми, что­бы при­об­рести их?

Во вве­дении зат­ра­гивал­ся воп­рос прив­ле­чения ре­дак­то­ров из со­от­ветс­тву­ющих про­фес­си­ональ­ных об­ластей — осо­бен­но уче­ных, пре­по­дава­телей и юрис­тов. Проб­ле­ма слиш­ком силь­ной пер­со­наль­ной вов­ле­чен­ности в пред­метную об­ласть как ис­точник ком­мерчес­ко­го рис­ка при­суща этим груп­пам в на­ивыс­шей сте­пени.

Не­вер­ная оцен­ка дан­ных

Про­цесс сбо­ра дан­ных для ана­лиза ав­торс­кой за­яв­ки на пуб­ли­ка­цию был опи­сан ра­нее. Частью этой ин­форма­ции мо­гут выс­ту­пать ста­тис­ти­чес­кие по­каза­тели, ха­рак­те­ризу­ющие ры­нок. Да­же ес­ли пред­став­ленная ста­тис­ти­ка сви­детель­ству­ет о по­тен­ци­але рын­ка, ни­ког­да не за­бывай­те, что кни­га долж­на при­цель­но удов­летво­рять пот­ребно­сти это­го круп­но­го рын­ка. Книж­ные ма­гази­ны, расп­ро­да­ющие ос­тат­ки, — по­учи­тель­ные мес­та, ил­люст­ри­ру­ющие прос­че­ты в ти­раже: эти ма­гази­ны предс­тав­ля­ют наг­лядное сви­детель­ство неп­ро­фес­си­ональ­ной ра­боты из­да­телей, ду­мав­ших, что лю­бая кни­га по­пуляр­ной те­ма­ти­ки бу­дет хо­рошо про­давать­ся. По­купа­тели книг го­раз­до бо­лее раз­бор­чи­вы. Кни­га долж­на про­демонс­три­ровать, что слу­жит ка­кой-ли­бо це­ли или об­ла­да­ет не­кими иск­лю­читель­ны­ми дос­то­инс­тва­ми да­же ес­ли она по­яв­ля­ет­ся на ши­роком рын­ке.

Дру­гая край­ность — си­ту­ации, ког­да ста­тис­ти­чес­кие дан­ные го­во­рят о слиш­ком ма­лом раз­ме­ре рын­ка и ре­дак­тор от­ка­зыва­ет­ся от кни­ги, ре­аль­ный по­тен­ци­ал ко­торой поз­во­ля­ет этот ры­нок зна­читель­но рас­ши­рить. Од­но­му из­да­телю нес­коль­ко лет на­зад бы­ла пред­ло­же­на кни­га по ху­дожест­вен­ной те­рапии (сбор­ник ста­тей). Рань­ше он ни­ког­да не слы­шал об этом нап­равле­нии в те­рапии, по­это­му по­пытал­ся вы­яс­нить, сколь­ко спе­ци­алис­тов, прак­ти­ку­ющих ху­дожест­вен­ную те­рапию, ра­бота­ет в Ве­ликоб­ри­тании. Бы­ла по­луче­на циф­ра в 250 те­ра­пев­тов — вряд ли дос­та­точ­но, что­бы сфор­ми­ровать пол­но­цен­ный сег­мент рын­ка. Но из­да­телю по­вез­ло. Ре­дак­тор кни­ги — нас­той­чи­вая жен­щи­на — расс­ка­зала ему о ху­дожест­вен­ной те­рапии и о по­тен­ци­аль­но бо­лее ши­рокой ауди­тории для кни­ги в об­ласти со­ци­аль­ной ра­бо­ты, ме­дици­ны и пси­хи­ат­рии. Из­да­тель ре­шил риск­нуть (к счастью, кол­ле­ги бы­ли го­товы раз­де­лить этот риск), а ког­да кни­га бы­ла опуб­ли­кова­на, об­на­ружи­лось, что ею за­ин­те­ресо­валась очень ув­ле­чен­ная и не та­кая уж ма­лая часть чи­татель­ской ауди­тории. По­купа­тели (ими бы­ли вра­чи, прак­ти­ку­ющие ху­дожест­вен­ную те­рапию, ме­дицинс­кие сест­ры, пси­хи­ат­ры и пси­хоте­рапев­ты) не толь­ко бы­ли ра­ды при­об­ре­сти дей­стви­тель­но хо­рошие кни­ги по сво­ей сфе­ре де­ятель­нос­ти, но и вни­матель­но отс­ле­жива­ли, кто пи­шет в этой об­ласти, ког­да вый­дет сле­ду­ющая кни­га по ин­те­ресу­ющей их те­ме и т.п. Пер­вая и пос­ле­ду­ющие кни­ги, на­писан­ные той же ко­ман­дой ав­то­ров, поль­зо­вались боль­шой по­пуляр­ностью, но ус­пе­ха не уда­лось бы до­бить­ся, ес­ли бы из­да­тель ру­ководс­тво­вал­ся иск­лю­читель­но ста­тис­ти­чес­ки­ми дан­ны­ми.

Не­вер­но выб­ранное вре­мя

Не­кото­рые ре­дак­то­ры вы­пус­ка­ют кни­ги на ры­нок слиш­ком ра­но, дру­гие, на­обо­рот, слиш­ком позд­но. Нап­ри­мер, ре­дак­тор по счаст­ли­вой слу­чай­нос­ти или на­итию мо­жет най­ти кни­гу, ко­торая опе­режа­ет свое вре­мя. Ес­ли ры­нок еще не го­тов, то не удаст­ся обес­пе­чить не­об­хо­ди­мый уро­вень про­даж. Ког­да кни­ги Ми­шеля Фу­ко (Mi­chel Fo­ucault) впер­вые по­яви­лись на анг­лий­ском язы­ке, они про­дава­лись в ко­личе­стве нес­коль­ких со­тен эк­земп­ля­ров в год. Обыч­но ре­дак­то­ру не­об­хо­ди­мы сме­лость и твер­дая ве­ра, что­бы не расс­та­вать­ся с по­доб­ны­ми кни­гами, ког­да бух­галте­ры тре­бу­ют расп­ро­дать их по бо­лее низ­кой це­не или унич­то­жить. В дан­ном слу­чае ре­дак­то­ру по­вез­ло: ин­ту­иция вку­пе с бла­госк­лон­ным от­но­шени­ем ру­ководс­тва при­нес­ла свои пло­ды, по­тому что, ког­да тру­ды Фу­ко бы­ли приз­на­ны, про­дажи рез­ко уст­ре­ми­лись вверх. Од­на­ко ес­ли вы ока­жетесь в по­доб­ной си­ту­ации, и ва­ша ин­ту­иция вас под­ве­дет, из­да­тель­ство не пре­дос­та­вит вам та­кого шан­са пов­торно. Яв­ля­ясь пи­оне­ром в пред­метной об­ласти, вы долж­ны быть уве­рены в но­вой кни­ге или из­да­тель­ском лис­те.

Ко­пиро­вание из­да­тель­ских стра­тегий

Не нуж­но об­ла­дать тон­ким чутьем, что­бы вый­ти на круп­ный це­ле­вой ры­нок, где ак­тивно ра­бота­ют мно­гие из­да­тель­ства. В этих слу­ча­ях ре­дак­то­ры прос­то «сле­ду­ют за тол­пой». Но, опять же, эта стра­тегия не в каж­дом слу­чае да­ет же­ла­емые ре­зуль­та­ты. Всег­да пом­ни­те, что се­год­няш­ние из­да­тель­ские прог­раммы мо­гут вклю­чать кни­ги, ре­шение о вы­пус­ке ко­торых при­нима­лось нес­коль­ко лет на­зад. К это­му мо­мен­ту из­да­тели, ре­али­зу­ющие по­доб­ные прог­раммы, уже на­вер­ня­ка столк­ну­лись с умень­ше­ни­ем рын­ка, от­ра­зив­шимся на объемах про­даж. А к мо­мен­ту, ког­да вый­дет ва­ша кни­га, празд­ник уже дав­но за­кон­чится.

Есть толь­ко один спо­соб из­бе­жать это­го: ес­ли вы ко­пиру­ете стра­те­гию дру­гого из­да­теля, ни­ког­да не при­нимай­те ус­пех кни­ги, раз­мер и спе­цифи­ку рын­ка как ста­биль­ные ве­личи­ны.

Осоз­на­вай­те свои це­ли и пом­ни­те о них

Всег­да имей­те чет­кое предс­тав­ле­ние (по­лучи­те не­об­хо­димые инст­рук­ции у ру­ководс­тва), сколь­ко книг в год вы долж­ны при­об­рести и/ или ка­ких по­каза­телей до­ход­ности вы долж­ны до­бить­ся. Учи­тывая оба эти ас­пекта, не за­бывай­те трез­во оце­нивать, сколь­ко вре­мени и уси­лий вы мо­жете пос­вя­тить каж­дой кни­ге. Очень лег­ко от­дать все свое вре­мя и си­лы лишь нес­коль­ким кни­гам, в то вре­мя как вы долж­ны стре­мить­ся расп­ре­делять ре­сур­сы бо­лее рав­но­мер­но. Сфо­куси­рован­ность на од­ной кни­ге, ко­неч­но же, впол­не умест­на, ес­ли кни­га долж­на стать бест­сел­ле­ром, но слиш­ком час­то да­же опыт­ные ре­дак­то­ры поз­во­ля­ют се­бе пол­ностью отв­лечь­ся на ра­боту над кни­гами, не яв­ля­ющи­мися чем-то иск­лю­читель­ным. Пом­ни­те, что ва­ши кол­ле­ги из от­де­ла мар­ке­тин­га так­же не об­ла­да­ют безг­ра­нич­ны­ми вре­менем и ре­сур­са­ми, что­бы пос­вя­щать их все конк­рет­ным кни­гам, за иск­лю­чени­ем вы­да­ющих­ся про­из­ве­дений. Каж­дый сот­рудник из­да­тель­ства, вклю­чая вас, участ­ву­ет в од­ной и той же неп­ростой иг­ре, пы­та­ясь на­ибо­лее эф­фектив­но расп­ре­делить вре­мя, уси­лия и дру­гие ре­сур­сы.

Купить книгу на Ozon.ru>>>

Содержание книги и отрывок из нее в формате PDF вы можете загрузить ниже.

Прикрепленный файлРазмер
Содержание книги55.9 КБ
Отрывок из книги172.85 КБ

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76