Россия примет активное участие в 65-й Франкфуртской книжной ярмарке

Раздел — Новости рынка Опубликовано 8 октября 2013 —
Россия примет активное участие в 65-й Франкфуртской книжной ярмарке

Международная книжная ярмарка пройдет во Франкфурте с 9 по 13 октября. Главными темами книжного форума станут самиздат, цифровые и детские книги. Организатором российского стенда выступает Институт перевода.

Завтра во Франкфурте начинает работу самый масштабный книжный форум мира, 65-ая Франкфуртская книжная ярмарка (Frankfurter Buchmesse), которая продлится 5 дней. Несмотря на стагнацию в отрасли, организаторы выставки полны энтузиазма. «Мы стоим на пороге своего рода нового Ренессанса», — заявил директор ярмарки Юрген Боос (Juergen Boos) во время своего выступления на пресс-конференции, посвященной открытию.

Российский стенд на Франкфурте займет площадь 200 квадратных метров, на нем будут представлены более тысячи книг от шестидесяти российских издательств. Организатором стенда выступил Институт перевода, который, уже традиционно для зарубежных книжный мероприятий, представит вниманию публики и профессионалов программу «Read Russia».

В программе стенда предусмотрены круглые столы по актуальным вопросам современного российского книгоиздания, презентации новых книг, встречи с переводчиками, издателями и авторами.

На форуме «Диалог», общей площадке Франкфуртской ярмарки, внимание иностранных издателей россияне планируют привлекать дискуссией «Современная русская литература. Что нового?» с участием председателя общественного жюри «Большой книги» Дмитрия Бака, главного редактора издательства «Время» Аллы Гладковой, Елены Шубиной («Редакция Елены Шубиной» издательства «АСТ»), главных редакторов «толстых» литературных журналов и других профессионалов российского книжного рынка.

В других круглых столах, семинарах и презентациях примут участие Наталья Перова (издательство «Глас»), Галина Дурстхофф, литературный агент, Ксения Молдавская (премия «Книгуру»), Ирина Балахонова (издательство «Самокат»), Мария Веденяпина (Российская государственная детская библиотека), Гунтрам Кайзер, представитель медиапроекта Russland HEUTE в Германии.

Российское писательское сообщество представят во Франкфурте, среди прочих, Альберт Лиханов, Александр Кабаков, Алексей Варламов, а специальным гостем нашего стенда станет лауреат Премии мира Союза немецких книготорговцев нынешнего года Светлана Алексиевич.

О целях работы российского стенда на Франкфуртской книжной ярмарке рассказал исполнительный директор Института Перевода Евгений Резниченко. «Мы хотели, чтобы современную литературу представляли писатели разных взглядов, направлений, поколений и литературных интересов. Наша целевая аудитория — зарубежные переводчики и издатели, скауты, литагенты, представители международных премий. Если в итоге нашего пребывания у нас появится не пять, как в прошлом, а, например, 15-20 заявок от немецких издателей, можно будет сказать, что мы работали не зря», — рассказал эксперт.

Одной из основных тем Frankfurter Buchmesse в 2013 году станет детская литература. В рамках российской программы пройдет открытый урок русского языка для тех немецких школьников, которые его изучают в качестве иностранного, состоятся встречи с детскими писателями, выставка иллюстраций, показ мультфильмов Гарри Бардина и круглый стол о прроблемах подростковой литературы «От Гагарина к Гарри Поттеру. Что читают сегодня подростки в России?».

Также во время ярмарки будут проведены переговоры с крупными немецкими издателями о перспективах издания 100-томной Библиотеки русской литературы на немецком языке.

Компания PocketBook подготовила для презентации на Франкфуртской ярмарке продукт, затрагивающий сразу две основные тематики книжного форума, детское чтение и цифровой контент. Приложение KidRead разработано для того, чтобы контролировать активность детей на Android устройствах. Также будет представлен новый B2B проект — PocketBook Platform, созданный для партнерства с книжными магазинами и сетями.

Почетным гостем мероприятия в этом году выступит Бразилия. Участие Бразилии уже отметилось скандалом: один из самых известных в мире бразильских писателей Пауло Коэльо отказался ехать во Франкфурт-на-Майне, протестуя против состава официальной делегации, сформированной Минкультуры страны. «Из семидесяти приглашенных я знаю только двадцать, об остальных пятидесяти никогда ничего не слышал. Вероятно, это друзья друзей. Такое вот кумовство», — заявил Коэльо.

Для темы самиздата на Франкфуртской ярмарке будет выделена отдельная площадка, Self-Publishing Area, на которой издатели и писатели будут обсуждать сформировавшуюся на рынке свежую тенденцию — отказ авторов от сотрудничества с традиционными издательствами. Среди участников будут представлены такие мировые гиганты, как Amazon в лице дочерней компании CreateSpace. Организатором основной части мероприятий в зоне самопубликации станет немецкий ресурс epubli.de, специализирующийся на этом сегменте рынка.

В этом году вместо традиционного делового форума Tools of Сhange for publishing, c которым организатор Тим О’Рейли недавно решил распрощаться, в рамках Франкфуртской ярмарки будет 8 октября проходить мероприятие нового формата под названием CONTEC.

Входные билеты на ярмарку для обычных посетителей будут стоить 17 евро, для публики организуют большую развлекательную площадку Agora, для детей также предусмотрена специальная зона Bubble Kids. Всего в этом году на ярмарке ждут более семи тысяч экспонентов из ста стран мира, организаторы готовятся принять почти 300 тысяч посетителей.


Комментарии 2

В очередной раз в материале об этой ярмарке сталкиваюсь с досадными неточностями, которые подчеркивают: автор не участник события, а лишь ретранслятор...На сей раз: развлекательная программа устраивается на (открытой) площадке Agora. Это не название программы, а лишь имя площадки. За последние годы достаточно много россиян побывало на этой ярмарке, потому и на детали (уже) следует обращать внимание.
Понятно, что (пока) немногие отраслевые журналисты могут "вживую" освещать "Франкфурт", но, думаю, читателям об этом знать не обязательно. Как известно, с 1992 года в Москве существует представительство этой ярмарки, BIZ Moskau. Может быть, стоит редакции установить контакты с этим представительством и иногда уточнять у тамошних людей детали...
С уважением,

А где вы увидели, что Agora - это название программы? В тексте вообще нет ни слова про программу относительно слова Agora: "для публики организуют большую развлекательную площадку Agora, для детей также предусмотрена специальная зона Bubble Kids"

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76