Великобритания вносит поправки в Закон об авторском праве

Раздел — Авторское право Опубликовано 3 апреля 2014 —
Великобритания вносит поправки в Закон об авторском праве

Правительство Великобритании опубликовало список изменений, вносимых в Закон об авторском праве 1988 года.

Предложенные правительством Великобритании поправки в Закон об авторском праве 1988 года должны обрести законодательную силу уже в июне этого года. Среди поправок, предлагаемых британскими властями, — разрешение использовать объекты авторского права для пародий, попурри и карикатур, а также разрешение копировать произведения для анализа текста и данных в ходе некоммерческих исследований.

Офис интеллектуальной собственности Великобритании заявил, что изменения в законодательстве станут «небольшой, но важной реформой законодательства Соединенного Королевства в области авторского права». Они «положат конец нынешней ситуации, в которой незначительные и разумные действия по копированию объектов авторского права, служащие на пользу потребителям, обществу и экономике, считаются незаконными. Кроме того, они уберут ряд ненужных правил и требований». Офис утверждает, что правительство «провело обширные консультации» по этому вопросу и «внимательно прислушалось к мнениям широкого круга заинтересованных лиц».

Журнал The Bookseller сообщает, что не всем будущие поправки пришлись по душе. Так, президент Ассоциации литературных агентов Сэм Эденбург (Sam Edenborough) заявил, что его организацию особенно беспокоит «новое исключение, сделанное для пародий, попурри и карикатур». «С нашей точки зрения, исключение, сделанное для попурри, проделывает в законе дырку, через которую можно проплыть не огромном корабле. Дать определение пародии достаточно легко, но попурри – очень сложно. Музыкальное попурри отличается от литературного попурри – и т.д. Оно всегда включает в себя копирование либо мимикрию. Теоретически, теперь можно будет вырезать большие куски из чужих работ, «склеить» их и заявить, что вы создали попурри».

В то же время глава Ассоциации издателей Великобритании Ричард Молле (Richard Mollett) заявил, что для него  в предлагаемых поправках «не было сюрпризов». Однако он предложил «сделать более строгим язык в сопровождающих поправках разъяснениях».


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76