Борис Куприянов: «Ru1.ru — это возможность получить редкую книгу в любой точке России»

Раздел — Интервью Опубликовано 12 января 2010 —
Борис Куприянов: «Ru1.ru — это возможность получить редкую книгу в любой точке России»

Машина POD для изготовления книг по требованию, презентованная на декабрьской non/fiction, стала одним из самых ярких событий выставки. О том, какие задачи ставит перед собой проект Ru1.ru, устроивший это интересное интеллектуально-технологическое шоу, Pro-Books.ru побеседовал с Борисом Куприяновым, инициатором и его идейным вдохновителем.

Pro-Books.ru: — Борис, представленный вами на non/fiction станок print-on-demand вызвал большой ажиотаж, хотя сама по себе эта технология не является какой-то революционной. Например, нашумевшая некоторое время назад на Западе Espresso Book Machine — это же по сути тот же самое? Да и в любом крупном городе сейчас масса мини-типографий, которые с удовольствием изготовят малый тираж вплоть до 1 экземпляра. В чем же состоит уникальность предложения проекта Ru1.ru? Какие первоочередные задачи ставит перед собой проект?

Борис Куприянов: — Espresso Book Machine презентованы 2002 году, но широкое применение получили в 2005 году. Espresso Book Machine служат дополнительным «ивентом», аттракционом для крупных сетевых магазинов. В России маленьких, доступных машин нет, есть цифровые мини-типографии. Именно их поставщики в первый раз заговорили о print-on-demand.

Подобные цифровые системы рассчитаны на небольшие тиражи (50-100 экземпляров), они, конечно, могут печатать книги и в количестве одного экземпляра, но исходя из их стоимости (более 300 000 евро) и занимаемой площади (примерно 100 кв.м.) подобная задача для них трудна выполнима. Мы же предлагаем, относительно дешевые установки (стоимость не будет превышать 400 тысяч рублей, а занимаемая площадь – 6 кв.м.).

Установка не рассчитана на изготовления тиражей. Изготовление 10 экземпляров одной книги не многим быстрее, чем напечатать 10 разных книг. Конечно, производительность, таких машин меньше чем у мини-типографий. Печать одной книги по времени занимает 8-19 минут (в зависимости от количества страниц). Возможно, напечатать книги можно и дешевле и быстрее, но смысл нашего проекта не в типографских услугах, а в возможности получить книги, уже исчезнувшие из продажи и книги сделанные небольшими тиражами, в любой точке России. Причем, это не отправка книг по почте, что неизбежно приведет к их существенному удорожанию, а изготовление книги на месте.

Таким образом, наши основные задачи делятся на технологические и юридические. К технологическим задачам относятся, в первую очередь, задачи по унификации и автоматизации подготовки контента, производства и внедрение уникального сетевого софта, позволяющего быстро и с качественной защитой передавать контент на любые расстояния. Задачи, связанные с созданием «повторяемых», неуникальных машин, производящих устойчиво качественный продукт, мы считаем решенной. К юридическим задачам мы относим задачу создания легального контента, контента производимого с согласия и разрешения правообладателей.         

— На кого вы ориентируетесь в качестве основной целевой аудитории: на издателей, читателей или авторов? Если говорить об издателях, то в чем для них выгода сотрудничества с проектом? Ведь, обладая правами на вышедшие из печати книги, они могут предлагать то же самое самостоятельно — включать в свои прайс-листы старые книги, печатая их по мере запросов?

— Наша аудитория — это читающие люди, люди живущие на всей территории России, и не могущие купить, получить, или прочесть ту или иную книгу. Ситуация в России принципиально отличается от ситуации за границей.

В странах, имеющих службы оперативной доставки, и издательства, регулярно допечатывающие свои книги, print-on-demand не так актуален, как у нас. В стране, занимающей самую большую территорию в мире, «эффективно» работают две с половиной книготорговые фирмы. Не стоит их называть здесь. Я думаю, что читатели сайта Pro-Books.ru знают, о ком я говорю.

Данные сети не заинтересованы в распространении малотиражной, гуманитарной, научной литературы. Эта «нишевая» литература не столь покупаема, как литература массовая, она занимает много места в магазинах, покупается редко. Одна из вышеназванных фирм (та самая половина) решает этот вопрос просто, продавая такие книг по неадекватно высоким ценам (книга, стоящая в Москве 300 рублей, в Питере стоит 400, а в Перми 800!). При этом следует напомнить, что независимых, не аффилированных точек распространения, магазинов, практически нет. Именно подобная литература и находится в интересах проекта Ru1.ru.

Безусловно, небольшое издательство может допечатать книгу самостоятельно, по стоимости допечатка 20 экземпляров будет примерно равна нашей стоимости для конечного потребителя. Издательская проблема состоит не в допечатке, а в реализации книги. Издательство рискует, допечатывая книгу без гарантированной ее продажи. Мы же предложим разветвленную сеть пунктов воспроизводства книги, кроме того, правообладатель получает денежные отчисления с каждого отпечатанного экземпляра и точно знает, где и сколько его книг продано.

Также мы не отвергаем и частных заказчиков, желающих издать свою книгу небольшим тиражом или желающих переплести свою диссертацию.      

— Какова средняя себестоимость типовой книги (200-300 стр. в мягкой обложке), отпечатанной на машине print-on-demand? Сколько книга будет стоить для читателя?

— Стоимость книги (200 стр.) для потребителя будет стоить примерно 200 рублей. Очевидно, что цена книги зависит от отчислений правообладателю, количества страниц, стоимости программного обеспечения, расходов на создания электронной версии. Примерно, можно говорить о ценообразовании исходя из стоимости: 1 рубль/страница. Такая цена на книгу конкурентоспособна и позволяет машине быстро окупаться. Естественно, книга, выпущенная типографским способом достаточным тиражом, будет стоить дешевле.    

— По какому пути вы будете развивать проект? Будете организовывать целую сеть подобных станков, установленных в книжных магазинах? Или развитие будет идти в первую очередь в Интернете, и Вы собираетесь делать некий аналог западных сервисов Lulu.com, Blurb.com?

— Следует повториться, при монополизации и оперативности нашей почты, пересылка книги — дорогое удовольствие. Одна книга в 300 страниц будет стоить во Владивостоке на 150 рублей дороже, если мы добавим накладные расходы интернет-магазинов, то цена еще возрастет (мы живем в единственной стране, где книги офлайн стоят дешевле, чем онлайн). Совершенно не очевидно, что машины стоит ставить в книжных магазинах (в виду отсутствия независимых). Мы будем сотрудничать с любыми организациями: университетами, библиотеками, коммерческими и некоммерческими организациями. Для нас важнее готовность организации распространять гуманитарную литературу.  

— На фоне развития электронного книгоиздания, распространения книг в электронном формате — не кажется ли вам, что print-on-demand уже немного морально устарел именно по причине того, что это "print", а не "download"?

— Электронное книгоиздание, безусловно, прогрессивно и необходимо в России. Не буду повторяться о пространствах и основных проблемах России известных с николаевского времени. По моему «устаревшему» мнению не все книги удобно читать с экрана или ридера. Развитие интернет-изданий у нас не велико и далеко не все книги попадают в Сеть легально.

Вот со второй проблемой дела обстоят еще хуже, чем с дорогами, есть опасность, что когда мы научимся читать ридер, уже не останется людей, которые будут способны читать, что-нибудь кроме Гарри Поттера.

— Какие первоочередные задачи у проекта на данный момент? По всей видимости, выстраивание отношений с правообладателями, ведь проекту явно необходимо набрать более-менее внушительный "портфель"?

— Как уже говорилось выше, одна из наших задач — это создание базы книг. Мы планируем, что сможем за год создать достаточно большую базу. Мы сумеем оцифровать до 1500 книг, электронных версий которых нет в издательствах. И собираем большое количество цифровых макетов в издательствах. Сейчас мы уже сотрудничаем с такими издательствами как: Новое литературное обозрение, Алетейя, Ад маргинем, Гилея, Логос, Культурная революция, Территория будущего, ДИК, Праксис, Издательство Сабашниковых, Европа, Языки славянской культуры и многими другими. Мы надеемся на сотрудничество с основным продавцом электронных книг «Литрес», уже идут переговоры.

Мы открыты к сотрудничеству и с издательствами и с авторами (например, с любезного разрешения Бориса Гройса, сейчас воспроизводится его книга «Дневник Философа», изданная в Париже в 1989 году). Мы надеемся на то, что такое сотрудничество будет выгодным и интересно правообладателям.


map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76