Совместный проект издательства "Горная книга" и журнала "Эксперт"

Опубликовано 21 мая 2010 —
Совместный проект издательства "Горная книга" и журнала "Эксперт"

Нина Алпатова, редактор отдела культуры и общества журнала «Эксперт Волга».

Современный русский язык стал сорным и нечистым. Запретами или штрафами проблему не решить. Остается один путь — учить, прививать вкус. Только что изданная книга «Русский язык: понимаю — пишу — проверяю» http://www.gornaya-kniga.ru/catalog/1307 оказывается пионером на этой неухоженной дороге знаний.

О бедах современного русского языка на ночь лучше не вспоминать, иначе приснятся кошмары от «он сегодня офлайн» до «извЕните», не говоря уже о почти привычных конструкциях вроде «двухтысячедесятый год», «интересуюсь о ваших ресурсах» или «пошлите в офис»… Учителя, ученые— филологи, патриоты отечественной словесности и просто грамотная публика не устают бить во все колокола. Меры следует предпринимать уже сегодня.

Пока молчат теоретики, обучение государственному языку современными методами осмысляют практики. Медиахолдинг «Эксперт» и издательство «Горная книга» осуществили совместный проект по выпуску однотомного учебного курса Марины Карнауховой «Русский язык: понимаю — пишу — проверяю». Издатели анонсируют книгу как некий итог в изучении русского языка в школе, и предлагается она старшеклассникам, их родителям, учителям-словесникам и, конечно, тем, кто справедливо полагает, что профессиональное и доступно изложенное учебное пособие должно оберегать персональную грамотность и в 30 лет, и в 50 — стало быть, всегда быть под рукой. О том, почему это пособие претендует на столь серьезную роль в обучении русскому языку, журналу «Эксперт Волга» рассказывает автор, Марина Карнаухова.

— Похоже, вы замахнулись на одного из самых известных и популярных наших ученых— русистов — самого Розенталя! Его учебники и знаменитый справочник по русскому языку переиздаются с 1960— х годов, оставаясь востребованными, как будто и не минуло полвека! Вы решились на соперничество с классиком?

— Розенталь был, есть и будет — в этом сомнений нет. Не знаете, как писать: «откуда» или «от куда» — открываете, не задумываясь, справочник Розенталя. Чтобы им пользоваться, нужно понимать, что конкретно следует найти, на какой вопрос получить ответ. Моя книга — меньше всего справочник, хотя можно пользоваться ею и с сугубо прикладной целью. Главным, ее родовой чертой я назвала бы установление внутрисистемных языковых связей.

— А нужно ли погружение в гносеологию тому, кто готовится к школьному выпускному экзамену или всего лишь путается в деепричастных оборотах?

— Теория познания, как компас, позволяет освоить маршрут: узнаешь язык — познаешь себя — осваиваешь мир. Мое пособие ставит и решает одновременно две задачи: представляет целостную картину языка и учит грамотному письму. То, что разрозненно давалось в отдельных пособиях, я попыталась замкнуть на главу-контрапункт «Текст. Лингвистический анализ текста. Контекст». К ее освоению подводят две темы — лексика и стилистика (они прокладывают путь к пониманию и интерпретации текста). А уже после этой главы-доминанты излагаются фонетика, орфография, за ними — морфология и синтаксис.

Мне хотелось доказать, что у языка есть своя логика, которая и вводит правила. Постигая логику — понимаешь и правила, проникаешься языковой вариативностью, не нарушая при этом стандарты. Можно рвать темп речи, менять ритм и при этом оставаться в поле языковой грамотности.

— А это поле со своими темпами и ритмами как-то стыкуется с другим «минным» полем русского языка — необходимостью сдачи единого госэкзамена (ЕГЭ) после 11 класса средней школы? Вы сами за ЕГЭ или против?

— ЕГЭ — это еще одна из нынешних страшилок! Во многом как раз потому, что в нем немало вопросов, основанных на логике. В моей книге в одной из частей предлагается вариант заданий ЕГЭ. Выполняя их, с помощью навигатора ищешь не готовые ответы, а сам доходишь до их понимания в соответствующих разделах книги. Если же говорить о ЕГЭ в целом, то я принадлежу к меньшинству филологов-практиков, которые — за. Возможно, мое принятие этой формы проверки знаний объясняется тем, что я не боюсь новизны ЕГЭ, я знаю, что и как надо делать именно в этом формате. Тем более что частично единый госэкзамен по русскому опирается на понимание языковой логики, что созвучно моим представлениям о том, как обретается грамотность.

— Как же несуразно у нас получается: ЕГЭ ввели, а соответствующие ему пособия и методику преподавания разработать забыли! Почему и ваш «Русский язык…» издан не Министерством образования?

— Моя книга по форме подачи материала — конечно, не учебник. Но по сути своей — учебное пособие в чистом виде. И после восьми лет работы над книгой я отнесла его, разумеется, в издательство «Просвещение». Отзыв получила замечательный, на который даже и не рассчитывала. Но книгу не напечатали! Опять же государственные нормативы не позволяют издавать учебник объемом в 700 с лишним страниц, оказывается, весом слишком тяжел. Мне предложили рукопись либо сократить, либо разделить на несколько книжек. Но такая, с позволения сказать, розница разделов на нет сводит выношенную мною идею о целостности языковой системы, о глубинных логических связях внутри нее… Я отказалась. Огорчилась. Но аргументированное и более чем благосклонное к моему замыслу заключение редакторов «Просвещения» не забыла взять. Оказалось, что издательство «Горная книга» выпускает учебную литературу.

— Почему вы хотели издать ваш труд именно на бумаге? А Интернет? Он только вредит языку, а тут и он потрудился бы ему на пользу: разместили бы пару глав, глядишь, и потянулись бы практичные старшеклассники к такому реальному помощнику по ЕГЭ, как «Русский язык…» Марины Карнауховой?

— Мою книгу можно назвать еще и самоучителем. Автор в ней — не ментор, наставник, а скорее собеседник, в чем-то сотоварищ. Не зря я к практическим заданиям, упражнениям в конце каждой темы поставила рубрику «Шевелим извилинами!» — значит, думаем вместе. Компьютер, по моему глубокому убеждению, не дает возможности думать. И на его экране — всего лишь голый текст.

— Кажется, от целостной языковой системы, построенной на фундаменте логики, мы пришли к метафизике изданного текста?

— Я назвала бы это гармонией.

Комментарии 1

Благодарю авторов и издателей. Своевременная книга.

map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76