Британские писатели, критики и СМИ опасаются, что решение оргкомитета Букеровской премии расширить список потенциальных кандидатов с 2014 года приведет к доминированию в конкурсе американских писателей.
Новые правила Букеровской премии (Man Booker Prize) были объявлены 17 сентября. Впервые в истории премии она будет открыта не только для лиц с гражданством Соединенного Королевства (а также Содружества Наций, Ирландии и Зимбабве), но и для авторов с любым гражданством, чьи книги вышли в Великобритании на английском языке.
Правила вступят в силу в 2014 году. Помимо расширения списка потенциальных кандидатов, учредители Букеровской премии ввели и ряд других нововведений. В частности, издательствам разрешат подавать не две, как сейчас, а лишь одну книгу на премию. Исключение сделают лишь для издательств, чьи книги были в финале премии хоть раз за последние пять лет: если таких книг было одна-две, издательство сможет подать две новые книги, если три-четыре — три, если пять или больше — то четыре книги.
Однако внимание СМИ приковал «американский» пункт новых правил — то есть, расширение списка потенциальных кандидатов. Важной частью премии, основанной в 1969 году, было продвижение авторов, не живущих в США. Благодаря премии стали известны такие авторы, как канадец Янн Мартел или индус Киран Десаи. «Мы отказываемся от географических ограничений и национальных границ», — заявил глава Фонда Букеровской премии Джонатан Тейлор (Jonathan Taylor). Его решение стало результатом двухгодичных консультаций о смене формата Букера: в частности, предлагалось выделить отдельную категорию для американских авторов.
Газета New York Times описала реакцию британцев лаконично: «Грядет нашествие американцев, и британскому литературному миру это не нравится». «Это как если бы британскую компанию купил какой-то глобальный конгломерат», — прокомментировал газете случившееся Мелвин Брэгг (Melvyn Bragg), британский писатель и телеведущий. Бывший финалист и судья Букеровской премии Филип Хеншер (Philip Hensher) заявил, что «экономическая империя будет навязывать остальным свои литературные вкусы». Кроме того, по его мнению, в новой ситуации затеряются «новые, интересные голоса». Если победителями будут американцы, то романы канадских, индийских или африканских авторов могут «не дойти до читателя».
Речь идет не только о победителях премии, но и о кандидатах, которых отбирают в лонглист Букера. Как правило, отмечает New York Times, в длинный список попадает много молодых, подающих надежды, но не имеющих шансов на выигрыш писателей, чьи продажи от этого возрастают. Именно в таком списке может оказаться слишком много американцев.
Впрочем, деление на «американских» и «прочих» авторов было условным даже в этом году, когда премия выдается по старым правилам. Одна из финалисток конкурса Джумпа Лахири («В низине»), будучи бенгалкой по происхождению и обладательницей индийского гражданства, в возрасте 2 лет эмигрировала с родителями в США и пишет в основном об американской жизни индусов-иммигрантов.
Новая тенденция была раскритикована не только теми, кто боится доминирования на рынке книжных новинок американских авторов. Так, недавно основанная британская Премия Folio (Folio Prize) изначально открыта для всех англоязычных авторов, опубликованных в Великобритании, в связи с чем представители Folio распространили открытое письмо в адрес организаторов Букеровской премии, обвинив их в плагиате идеи.
Открытие Букеровской премии для американцев также подняло на поверхность давний спор о том, должны ли британские авторы квалифицироваться на Пулицеровскую премию. Писательница Линда Грант, финалистка Букера-2008, прокомментировала событие следующим образом: «Существуют две премии, получение которых означает прорыв в карьере писателя: Пулицеровская и Букер. Теперь у писателей Великобритании и Содружества Наций будет большая конкуренция в их важнейшей премии, в то время как у американских авторов появится еще одна премия».
Британская газета Independent, в свою очередь, цитирует судью премии Натали Хейнс (Natalie Haynes): «В то время как мой внутренний читатель радуется возможности увидеть среди кандидатов больше хороших книг, мой внутренний писатель волнуется по поводу того, что теперь мой небольшой издатель должен будет выбрать в качестве номинанта только одну книгу из всех опубликованных в текущем году». «Присоединение к премии кандидатов из США, Бразилии и Израиля символизирует нечто большее, являясь серьезным шагом в процессе, который мы наблюдаем более ста лет: маргинализации отличной и отличительной «английской» литературной культуры», — добавила судья.
Между тем, корреспондент The Independent в области искусства, Арифа Акбар, считает, что шумиха по поводу американизации премии надумана. С его точки зрения, Букеровская премия лишь усилила свои позиции на внутреннем рынке — в частности, лишив конкурентного преимущества Премию Folio.
Как открыть свое издательство
3 года 32 недели ago