Аналитика

Предновогодняя неделя - время подводить итоги. В том числе и в литературе. Хотя говорить об "итогах года в литературе" не совсем корректно: эта область человеческой деятельности, подобно театру и академической музыке, живет не годами, а сезонами, от начала осени до начала лета. Но все-таки главную тенденцию астрономического 2011-го года вычленить можно. И заключается она в том, что книга - лучший подарок.
Чего хотят современный издатель и читатель? Заметки о ролях в непростых отношениях и настоящем электронных книг с конференции FutureBook 2011 подготовил Владимир Харитонов.
Главный плюс ярмарки non/fiction этого года в том, что началось движение - независимые издатели и распространители решили образовать альянс, который и презентовали в начале декабря в ЦДХ.
Переводные книги до сих пор удерживают за собой почти половину рынка художественной литературы и 13% книжного рынка в целом. Почему популярность переводной литературы в России растет, а ее качество падает?
Авторское право – одна из наиболее актуальных проблем в области литературы. В цифровой век защищать авторское право становится все труднее. Одни утверждают, что каждый человек должен отстаивать свое право на авторство. Другие заявляют, что в эпоху стремительного погружения в интернет-пространство не следует придавать авторскому праву большое значение.
Прошедшая в Пашковом доме церемония вручения премии "Большая книга" показала, что с литературой в России дело обстоит как всегда - авторы пишут прекрасные книги, но несмотря на это большая литература остается делом сугубо внутренним и столичным. И предпринятая на этот раз организаторами попытка связать литературу с кино только подчеркнула такую ситуацию.
Книжный рынок в упадке не потому, что люди стали меньше читать, а ввиду отсутствия адекватного предложения.
Статью под таким названием Марко Полилло прочитал в журнале Publishers Weekly около 20 лет назад. Положение дел с тех пор принципиально не изменилось, разве что к старым проблемам прибавились новые, как сейчас говорят, вызовы.  Но, как и прежде, в книжном деле достаточно увлечённых, творческих профессионалов, ибо те, кто не обладает легкой долей одержимости, уходят из «невозможного бизнеса».
Профессиональное книжное сообщество ждёт конкретики от представителей разных творческих коллективов, ассоциаций, государственных структур, ищет ясности в происходящем и пути выхода из «застойного» состояния.
Президент России направил послание руководителям государств – членов «Группы двадцати» о новой концепции использования и охраны результатов творческой деятельности в глобальной сети.
Гости американской делегации, посетившие 24-ю Московскую международную книжную выставку-ярмарку, поделились своими впечатлениями о ММКВЯ, встречах с авторами и издателями и своим видением перспектив российской книги на литературном ландшафте США.
Что мы слышали краем уха об электронном книгоиздании? Во-первых, то, что всеобщая цифровизация книжной продукции — дело очень отдаленного будущего. А во-вторых, что главный враг электронного книгоиздания — пираты. Как часто случается, оба эти стереотипа являются на поверку мифами.
RSS-материал
map1map2map3map4map5map6map7map8map9map10map11map12map13map14map15map16map17map18map19map20map21map22map23map24map25map26map27map28map29map30map31map32map33map34map35map36map37map38map39map40map41map42map43map44map45map46map47map48map49map50map51map52map53map54map55map56map57map58map59map60map61map62map63map64map65map66map67map68map69map70map71map72map73map74map75map76